El Canciller Santiago Cafiero se despachó contra todos los periodistas, en especial Jorge Lanata, que se burlaron por su exposición en inglés en Dubai y para probar que su manejo del idioma no es tan malo como lo pintaron, sorprendió a María O´Donnell con una parte de la entrevista en el idioma anglosajón.
El gorila de Lanata había dicho que el canciller habló mal en ingles en la Expo Dubai y el canciller respondió:
“Lo primero es que yo tenia un discurso que estaba en español, y cuando llegué ahí no había traducción simultánea. Entonces me pidieron hacerlo en inglés y lo hice en inglés, porque era parte de mostrarse humilde y mostrarse como parte de lo que es la misión diplomática nuestra, que no es agradarle a la pronunciación de quienes han quebrado el país”, explicó el canciller.
Luego agregó: “Fue un error mío, en ultima instancia no quiero echarle la culpa a nadie. Yo llevé un discurso en español, porque lo íbamos a dar en español. Cuando llegué me dijeron que no había traducción simultanea, lo hice”.
Al término de las explicaciones, el funcionario pegó un giro en el aire y continuó la entrevista en inglés. Criticó el rol de la prensa opositora que se convirtió, según él, en sommelier de la pronunciación en el idioma británico.
«Lanata said stupid things about me, i think Lanata is a dickhead«, espetó el funcionario antes de cerrar la entrevista, algo así como estúpido, aunque la traducción literal es cabeza de poronga.
Mira la entrevista:
2 Comentarios
Excelente cafiero
GORDO H-D-R-M-P PAGO POR EL MAFIA MAGNETTO TE TIENE QUE ESCRACHAR DONDE TE ENCUENTREN